Originál: http://www.xkcd.com/1311/
[[Dlouhý sloupec citátů]]
Titulek: Postřehy z minulosti
Je žádoucí, abychom uchovávali veškeré tištěné informace, neboť nevíme, jak cenné by mohly být o dvě století později. Christopher Baldwin, 1834
Předpovídám, že Kanaďané se v příštím století stanou nejvznešenějšími zástupci lidstva na planetě Zemi. Rev. John Bredin, 1863
V jednadvacátém století bude lidstvo konzumovat výhradně želé. The Book-lover, 1903
Dítěti jednadvacátého století je souzeno, aby ho elektřina kolébala, zahřívala i ho hýčkala, a dost možná aby mu byla matkou i otcem. Pravděpodobně tím jediným, čemu se ještě bude moci věnovat bez asistence elektřiny, bude milování se. Paní Laneová, The Fortnightly
K dnešnímu dni se v New Yorku hovoří celkem šestašedesáti různými jazyky. O sto let později zde bude patrně znít jazyk jediný. Americký dějepravný magazín, 1907
Často přemítám o tom, jaké zajímavé učivo vytváříme svými činy pro studenty dějepisu z jednadvacátého století. William Carey Jones, 1908
Čína by se mohla v příštích deseti či sto letech stát výjimečným odběratelem obuvi. Obuvnický věstník, 1914
Jde o problém, který není v našich silách vyřešit, a troufám si tvrdit, že i za sto let se budeme moci setkat s tak vášnivými a odlišnými názory na tyto nelehké otázky, o kterých zde diskutujeme dnes. Dr. Barton C. Hirst o problematice umělého přerušení těhotenství, 1914
Jsem přesvědčen, že v jednadvacátém století budeme všichni telepaté. Gumbril, postava románu Antic Hay.
Lékařská věda jedenadvacátého století...by mohla dokonce kritizovat dobovou terminologii a dospět k závěru, že některé naše termíny jsou tak urážlivé, jako jsme my shledali urážlivým výraz 'blázen'. Dr. C. Magpie Campbell, 1924
Historici jednadvacátého století se zcela zaslouženým opovržením pohlížet na povrchní dobu počátku dvacátého století, kdy byly fotbalové zápasy a muckání se na veřejnosti považovány za nejdůležitější zkušenosti vysokoškoláka. Mary Eileen Ahernová, Library Bureau, 1926
Léta páně 2014 budou novináři rozebírat sté výročí započetí velké světové války - tedy pokud nedošlo k nějaké ještě větší válce. F. J. M., The Journalist, 1934
{{Text titulku: Některý z budoucích čtenářů, neznaje okolnosti vzniku tohoto termínu, by se mohl domnívati, že se jedná o odkaz na jakýsi prastarý most nesmrtelného Barda, natažený přes stříbřitou Avonu za účelem odvážného úniku z loupeživé výpravy v nedalekém parku, a je zcela v mezích naší představivosti, jak je taková možnost ve vší vážnosti a velice bouřlivě diskutována slovutnými historiky na stránkách magazínu pro gentlemany příštích století. Z tohoto důvodu zdá se proto ctěné redakci magazínu Oriental Herald příhodné uvésti informaci o tom, že termín 'Shakespearovy mosty provazové' jest původu mnohem prostějšího; a že ctihodný pan Colin Shakespear, který, krom úřadu poštmistrovského, se nyní podepisuje také jako 'Nejvyšší důstojník Shakespearových mostů provazových', jest osobou ve všech ohledech podstatně prostší a obyčejnější, než jakou byl Avonský bard. - Oriental Herald, 1825.}}